Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний

А Васька слушает да ест Цитата из басни Крылова 1769—1844 «Кот и повар» 1813. Употребляется, когда речь идет о человеке, который глух к упрекам и, несмотря ни на выпишите из статьи гончарова мильон терзаний увещевания, продолжает заниматься своим делом. А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь Цитата из басни Употребляется по отношению к плохо работающему коллективу, в котором дело не идет на лад потому, что отсутствуют единство, согласие, профессионализм, компетентность, точное понимание каждым своей и общей задачи. А ларчик просто открывался Цитата из басни Некий «механики мудрец» пытался открыть ларчик искал особый секрет его замка. Но поскольку секрета не было, то он его не нашел и «от ларчика отстал». А как открыть его, никак не догадался, А ларчик просто открывался. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний он, мятежный, просит выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, Как будто в бурях есть покой! Цитата из стихотворения Лермонтова 1814—1841 «Парус» 1841. Цитата из комедии Грибоедова 1795—1829 «Горе от ума» 1824слова Чацкого: А судьи кто? Фраза употребляется, чтобы подчеркнуть презрение к мнению авторитетов, которые ничуть не лучше тех, кого они пытаются учить, порицать, критиковать и т. А счастье было так возможно, Так близко! Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» А Пушкина 1799—1837гл. Административный восторг Слова из романа Достоевского 1821—1881 «Бесы» 1871. Ироническое выражение, означающее упоение властью. Крылова «Слон и Моська» 1808. Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? Цитата из комедии Гоголя 1809—1852 «Ревизор» 1836слова Городничего об учителе: «Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна Герои повести Гоголя «Старосветские помещики» 1835пожилые супруги, добрые и наивные обыватели, ведущие спокойную, размеренную, безмятежную жизнь, ограниченную сугубо хозяйственными заботами. Их имена стали нарицательными для людей подобного типа. Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Фамусова, которыми заканчивается пьеса. Употребляются для обозначения трусливой зависимости от ходячей, ханжеской морали. Ах, злые языки страшнее пистолета Цитата из комедии Грибоедова «Горе от выпишите из статьи гончарова мильон терзаний 1824слова Молчалина. Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Фамусова: Ба! Ни дать ни взять, она, Как мать ее, покойница жена. Бабушка надвое сказала Так говорят о том, что неизвестно, сбудется ли. Выражение образовано усечением пословицы «Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет». Базаровщина По имени Базарова, героя известного романа Тургенева 1818—1883 «Отцы и дети» 1862. Отсюда «базаровщина» — имя выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, означающее все крайности такого рода мировоззрения, а именно увлечение естественными науками, грубый материализм, подчеркнутый прагматизм поведения, неприятие традиционного искусства и общепринятых правил поведения. Безумство храбрых — вот мудрость жизни! Безумству храбрых поем мы песню Цитата из «Песни о Соколе» 1898 Бить баклуши Выражение употребляется в значении: праздно проводить время, заниматься пустяками, бездельничать. Баклуша — обрубок древесины, обработанный для выделки различных предметов ложек, чашек и т. В кустарном производстве бить баклуши — откалывать от полена чурки для изготовления деревянных поделок. Переносное значение объясняется тем, что изготовление баклуш считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом. В Древней Руси «челом», то есть лбом, бились об пол, падая перед вельможами и царями в земных поклонах. Это называлось «кланяться большим обычаем» и выражало крайнюю степень уважения. Отсюда и пошло выражение «бить челом» в значении: обращаться к властям с просьбой, ходатайствовать. В письменных просьбах — «челобитных» — так и писали: «А на сем тебе твой холопишко Ивашко челом бьет…» Еще позднее слова «бьют челом» стали просто значить: «приветствуют». Закладом на Руси называли залог, а также пари, спор на выигрыш выпишите из статьи гончарова мильон терзаний саму ставку. Биться означало «держать пари, спорить». Блажен, кто верует, тепло ему на свете! Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Чацкого. Выражение употребляется для обозначения излишне, безосновательно доверчивых людей или тех, кто слишком обольщается своими радужными планами и надеждами. Блоху подковать Выражение стало крылатым после появления выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Лескова 1831—1895 «Левша» 1881который создан на основе народной прибаутки: «Англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали да им назад отослали». Буревестник После появления в печати «Песни о Буревестнике» 1901 Горького в литературе буревестник стал символом грядущей революционной бури. Было дело под Полтавой Это выражение — первая строка стихотворения Быть можно дельным человеком И думать о красе ногтей Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Цитируется как ответ на упреки в излишней заботе выпишите из статьи гончарова мильон терзаний своем внешнем виде. В В карете прошлого никуда не уедешь Цитата из пьесы Горького «На дне» 1902слова Сатина. Вместо «никуда» часто цитируется «далеко». В Москву, в Москву, в Москву! Чехова 1860—1904 «Три сестры» 1901 эту фразу с тоской повторяют сестры, задыхающиеся в тине выпишите из статьи гончарова мильон терзаний жизни, но не имеющие воли из нее выбраться. Фраза эта употребляется как характеристика бесплодных мечтаний. В некотором царстве, не в нашем государстве Традиционный зачин многих русских народных сказок. В ногах правды нет Сейчас употребляется как шутливое приглашение сесть. Существует несколько вариантов происхождения этой фразы: по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV—XVIII вв. Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился. В одну телегу впрячь не можно Коня и трепетную лань Цитата из поэмы В человеке должно быть все прекрасно: и выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, и одежда, и душа, и мысли Цитата из пьесы Чехова «Дядя Ваня» 1897 ; эти слова произносит доктор Астров. Часто цитируется только первая половина фразы. Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык Цитата из стихотворения в прозе Тургенева «Русский язык» 1882. Властитель дум Выражение из стихотворения Пушкина «К морю» 1825в котором поэт назвал «властителями дум» Наполеона и Байрона. В литературной речи оно применяется к великим людям, деятельность выпишите из статьи гончарова мильон терзаний оказала сильное влияние на умы их современников. Власть тьмы Выражение, ставшее образным определением невежества, культурной отсталости, стало крылатым после появления драмы Толстого 1828—1910 «Власть тьмы, или Коготок увяз — всей птичке пропасть» 1886. Во всех ты, Душенька, нарядах хороша Цитата из поэмы Богдановича 1743—1803 «Душенька» 1778 : Во всех ты, Душенька, нарядах хороша: По образу ль какой царицы ты одета, Пастушкою выпишите из статьи гончарова мильон терзаний сидишь ты возле шалаша, Во всех ты чудо света. Эта строка более известна благодаря Во всю ивановскую Выражение «во всю ивановскую кричать, вопить » выпишите из статьи гончарова мильон терзаний в значении: очень громко, изо всех сил. Ивановская — название площади в Московском Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого. Существует несколько версий происхождения этого выражения: на Ивановской площади иногда читали царские указы во всеуслышание, громким голосом во всю Ивановскую площадь. Отсюда переносный смысл выражения; на Ивановской площади также иногда наказывались дьяки. Их нещадно били кнутами и батогами, отчего они кричали во всю Ивановскую площадь. Возмутитель спокойствия Так озаглавлен роман 1940 Соловьева 1898—1962 о Ходже Насреддине — герое народных анекдотов у азербайджанцев, таджиков, армян, народов Северного Кавказа, персов и турок. Выражение «возмутитель спокойствия» стало крылатым как образная характеристика людей, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний против равнодушия, бюрократизма, различных проявлений социальной несправедливости. Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес и сено Цитата из рассказа Чехова «Учитель словесности» 1894. Эти фразы повторяет в предсмертном бреду преподаватель истории и географии Ипполит Ипполитович, который всю жизнь высказывал только общеизвестные, бесспорные истины. Употребляется в значении: общеизвестные банальные утверждения. Ворона в павлиньих перьях Выражение возникло из басни Ворона, утыкав себе хвост павлиньими перьями, пошла гулять, уверенная, что она сестра Павам и что на нее все заглядятся. Но Павы ощипали Ворону так, что на ней не осталось даже ее собственных перьев. Ворона кинулась к своим, но те не узнали ее. «Ворона в павлиньих перьях» — говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую, несвойственную ему роль и поэтому попадает в комическое положение. Наречие «впросак» образовалось в результате слияния элементов в сочетании «в просак». Просак — прядильня, канатный станок, на котором в старину сучили веревки. Он представлял собой сложную сеть веревок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Стан располагался обычно на улице и занимал значительное пространство. Для прядильщика попасть одеждой, волосами или бородой в просак, то есть в веревочный стан, означало в лучшем случае сильно пораниться и порвать одежду, а в худшем — лишиться жизни. Вральман Действующее лицо комедии Фамилия его, составленная из русского «враль» и немецкого «Mann» человеквполне характеризующая его, стала нарицательным именем хвастуна и лгуна. Всерьез и надолго Выражение Ленина 1870—1924 из доклада на IX Всероссийском съезде Советов. О новой экономической политике Ленин сказал: «…эту политику мы проводим выпишите из статьи гончарова мильон терзаний и надолго, но, конечно, как правильно уже замечено, не навсегда». Всё пройдет, как с белых яблонь дым Цитата из стихотворения Есенина 1895—1925 «Не жалею, не зову, не плачу…» 1922 : Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдет, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, Я не буду больше молодым. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний смешалось в доме Облонских Цитата из романа Толстого «Анна Каренина» 1875 : «Всё смешалось в доме Облонских. Дети бегали по всему дому как выпишите из статьи гончарова мильон терзаний англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета». Цитата употребляется как образное определение путаницы, неразберихи. Всё хорошо, прекрасная маркиза Цитата из стихотворения 1936 Безыменского 1898—1973 «Всё хорошо» народная французская песня. Маркиза, пятнадцать дней находившаяся в отъезде, звонит в свое поместье по телефону и спрашивает одного из слуг: «Ну, как идут у вас дела? » Тот отвечает: Всё хорошо, прекрасная маркиза, Дела идут, и жизнь легка, Ни одного печального сюрприза, За исключением пустяка! Так… ерунда… Пустое дело… Кобыла ваша околела! Но в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо. Кучер на вопрос маркизы: «Как эта смерть произошла? » — отвечает: С кобылой что: Пустое дело! Она с конюшнею сгорела! Но в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо. Далее маркиза узнает, что ее муж застрелился: падая мертвым, он уронил две свечи на ковер, который загорелся, — и пожар уничтожил весь дом. Но в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо! Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно Цитата из стихотворения Смирновой» 1840 : Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу… Что ж делать?. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано… Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно. Используется как комментарий ко внешне трагикомической, смешной, но по сути своей очень серьезной, тревожной ситуации. Выносить сор из избы Употребляется в значении: разглашать неприятности, ссоры, касающиеся только узкого круга лиц. Выражение обычно употребляется с отрицанием, как призыв не разглашать подробности таких ссор не надо сор из избы выносить. Оно связано с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его например, в печипоскольку злой человек якобы мог наслать беду выпишите из статьи гончарова мильон терзаний хозяина избы, произнося особые слова над мусором. Г Галопом по Европам Так озаглавлены путевые очерки поэта Жарова 1904—1984отражающие беглые впечатления, вынесенные им из поездки по Западной Европе 1928. Заглавие объясняется тем, что Жаров и его спутники, поэты Безыменский, свое пребывание в Чехословакии и Австрии вынуждены были сильно сократить по требованию полиции. Горький в статье «О пользе грамотности» 1928 употребил выражение Жарова «галопом по Европам», но уже по адресу некоторых авторов легкомысленных очерков о заграничной жизни, сообщающих читателям неверные сведения. Выражение употребляется как определение поверхностных наблюдений вообще. Гамбургский счет В 1928 г. Шкловского 1893—1984 под названием «Гамбургский счет». Смысл этого названия объяснен в краткой программной статье, которой открывается сборник: «Гамбургский счет — чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера. Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешенных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счет необходим в литературе». В заключение в статье называются имена нескольких известных современных писателей, которые, по мнению автора, не выдерживают гамбургского счета. Впоследствии Шкловский признал эту статью «задиристой» и неправильной. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний нашего времени Заглавие романа Лермонтова 1840возможно, навеянное «Рыцарем нашего времени» Иносказательно: человек, чьи мысли и дела наиболее полно выражают дух современности. Выражение употребляется в положительном смысле или иронически, сообразно с личностью человека, к которому оно применяется. Герой не моего романа Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 : Чацкий Но Скалозуб? За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом — герой… Софья Не моего романа. Выражение употребляется в значении: не в моем вкусе. Глаголом жги сердца людей Цитата из стихотворения Употребляется в значении: пламенно, страстно проповедуй, поучай. Глазомер, быстрота, натиск Афоризм великого русского полководца Этими словами в своей «Науке побеждать» написанной в 1796 г. Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах Цитата из «Песни о Буревестнике» 1901 Гнилой либерализм Выражение Эти слова — часть развернутого выражения, записанного еще в XVII в. Горе от ума Заглавие комедии В одном из эпизодов романа Горького «Жизнь Клима Самгина» 1927 рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего гимназического ремня, но, почувствовав, что и его затягивает в воду, выпускает ремень из рук. Да только воз и ныне там Цитата из басни Крылова «Лебедь, Щука и Рак» 1814. Употребляется в значении: дело не двигается, стоит на месте, а вокруг него происходят бесплодные разговоры. Дама приятная во всех отношениях Выражение из поэмы Есть две версии возникновения этого выражения: Оборот возник на русской почве и связан с глаголом задубеть — «остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым». Выражение возникло на юге России. Можно предполагать, что под дубом хоронили умерших. Двадцать два несчастья Так в пьесе Дворянское гнездо Заглавие романа Тургенева 1859ставшее синонимом дворянской усадьбы. Выражение это было употреблено Тургеневым еще раньше, в рассказе «Мой сосед Радилов» 1847. Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой Цитата из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» 1820являющаяся близким переводом стихов одной из поэм Оссиана, созданных английским писателем Джеймсом Макферсоном 1736—1796 и приписанных им этому легендарному древнекельтскому барду. Иносказательно о давних и малодостоверных событиях, которые мало кто помнит. Дело в шляпе Когда говорят «дело в шляпе», это означает: всё выпишите из статьи гончарова мильон терзаний порядке, все удачно закончилось. Происхождение этого выражения иногда объясняют тем, что во времена Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи. Есть и другое объяснения происхождения выражения. Некоторые исследователи утверждают, что дьяки и приказные именно они занимались всякого рода судебными тяжбамиразбирая судебные дела, пользовались своими шляпами для получения взяток, и если размер взятки устраивал дьяка, то «дело было в шляпе». Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих В сатирическом романе Ильфа 1897—1937 и Петрова 1902—1942 «Двенадцать стульев» 1927 упоминается плакат с таким нелепым лозунгом, вывешенный в клубе на вечере Общества спасания на водах. Этот лозунг стал употребляться, иногда в несколько измененной редакции, как шутливый афоризм о самопомощи. Делу время и потехе час В 1656 г. В конце предисловия Алексей Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний сделал собственноручную приписку: «Прилог книжный или свой; сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час». Слова приписки, стали выражением, которое часто толкуют не выпишите из статьи гончарова мильон терзаний правильно, понимая под словом «время» большую часть, а под словом «час» — меньшую, вследствие чего изменяют само выражение: «делу время, а потехе час». Но царь и не думал о том, чтоб потехе из целого времени отдавать только час. В этих словах выражена мысль, что всему свое время — и делу и потехе. Возникло из басни Крылова «Демьянова уха» 1813. Сосед Демьян так потчевал ухою соседа Фоку, что тот, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватив в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой — И с той поры к Демьяну ни ногой. Держиморда Персонаж комедии Гоголя «Ревизор» 1836грубый полицейский служитель, который, по словам Городничего, «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому и виноватому». Его фамилия вошла в литературную речь в значении: грубый, слепо исполняющий приказы свыше блюститель порядка. Догнать и перегнать Выражение возникло из статьи Ленина «Грозящая катастрофа и как с ней бороться» 1917. В этой статье Ленин писал: «Революция сделала то, что в несколько месяцев Россия по своему политическому строю догнала передовые страны. Война неумолима, она ставит вопрос с беспощадной резкостью: либо погибнуть, либо догнать передовые страны и перегнать их также и экономически». Этот же лозунг — «догнать и перегнать Америку! Употребляется как в прямом, так и в ироническом смысле. Доктор Айболит Герой сказки Чуковского 1882—1969 «Айболит» 1929. Домострой «Домострой» — памятник русской литературы XVI в. Эти правила, изложенные в шестидесяти с лишним главах, опирались на прочно выработанное мировоззрение, сложившееся под воздействием церкви. «Домострой» учит, «како веровати», «како царя чтити», «како жити с женами и с детьми и с домочадцами», нормирует домашнюю жизнь и хозяйство. Идеалом всякого хозяйства, по «Домострою», является скопидомство, которое должно помочь приобрести богатство, что достижимо только при условии единовластия главы семьи. Муж, по «Домострою», — глава семьи, господин жены, и «Домострой» подробно указывает, в каких случаях он должен побить жену, и т. Отсюда слово «домострой» значит: консервативный уклад семейной жизни, мораль, утверждающая рабское положение женщины. Имя Сидор в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке, а коза, по народным представлениям, — животное с вредным характером. Душечка Героиня одноименного рассказа Чехова 1899бесхитростная женщина, меняющая свои интересы и взгляды по мере смены возлюбленных, глазами которых она смотрит на жизнь. Образом чеховской «душечки» характеризуются также люди, меняющие свои убеждения и взгляды в зависимости от того, кто в данное время оказывает на них влияние. Дышать на ладан Так говорят о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому недолго осталось жить. Выражение основывается на религиозной символике слова «ладан». В церкви ладан кадят раскачивают сосуд, в котором находится курящийся ладан. Этот обряд совершается, в частности, перед мертвыми или умирающими. Е Есть выпишите из статьи гончарова мильон терзаний порох в пороховницах Цитата из повести Гоголя «Тарас Бульба» 1842. Иносказательно выпишите из статьи гончарова мильон терзаний способности совершить еще немало; о крепком здоровье, хорошем самочувствии или большом потенциале человека, способного на многие значительные дела, хотя окружающие этого от него уже и не ждут. Есть от чего в отчаянье прийти Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824. Чацкий, прерывая вранье Репетилова, говорит ему: Послушай, ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье прийти. Есть упоение в бою, И бездны мрачной на краю Цитата из драматической сцены Пушкина «Пир во время чумы» 1832песня председателя пира. Используется как формула оправдания излишне рискованного поведения. Ж Жив Курилка Выражение из народной детской песенки, исполняемой при игре в «Курилку». Играющие садятся в круг и выпишите из статьи гончарова мильон терзаний друг другу горящую лучинку выпишите из статьи гончарова мильон терзаний припевом: «Жив, жив Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучинка погаснет, выходит из круга. Живая вода В русских народных сказках — волшебная вода, оживляющая мертвых, дающая богатырскую силу. Живи и жить давай другим Первая строка стихотворения Державина 1743—1816 «На рождение царицы Гремиславы» 1798 : Живи и жить давай другим, Но только не на счет другого; Всегда доволен будь своим, Не трогай ничего чужого: Вот правило, стезя прямая Для счастья каждого и всех. Державин является автором этой стихотворной формулы, но не самой мысли, заложенной в ней, которая давно существует в качестве пословицы в разных языках. В России была также широко известна ее французская версия — «Vivons et laissons vivre les autres». Авторство этой мысли неизвестно. Но в любом случае ее русский перевод стал афоризмом благодаря Под царицей Гремиславой поэт разумеет российскую императрицу Екатерину Великую. По преданию, выражение выпишите из статьи гончарова мильон терзаний и жить давай другим» было ее любимым присловьем. Иносказательно: призыв быть внимательным к интересам других людей, искать с ними компромисс, некую формулу сосуществования, которая устраивает всех. Живой труп Выражение получило широкое хождение после появления драмы «Живой труп» 1911 Толстого, герой которой, Федя Протасов, симулируя самоубийство, скрывается от жены и людей своего круга и живет среди отбросов общества, являясь в собственных глазах «живым трупом». Дубасову 1845—1912известному жестоким подавлением московского вооруженного восстания. В своей выпишите из статьи гончарова мильон терзаний реляции Николаю II от 22 декабря 1905 г. Дубасов писал: «Отступая, мятежники, с одной стороны, постарались и успели быстро удалить за пределы досягаемости избранных главарей, с другой — они оставили на театре действий хотя и рассеянных, но самых непримиримых и озлобленных бойцов… Я не могу признать мятежное движение совершенно подавленным». Цитата из стихотворения Лермонтова «Выхожу один я на дорогу»: Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть! Затрапезный выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Это выражение появилось при Петре I 1672—1725. Затрапезников — это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань. С тех пор так говорят о неряшливо одетом человеке. Заумь Термины, созданные поэтом и теоретиком футуризма В «Декларации слова как такового» 1913 сущность «зауми» определена так: «Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком… но и личным… не имеющим определенного значения… заумным. Поэтому термины «заумь», «заумный язык» стали употребляться в значении: язык, непонятный широким массам, вообще — бессмыслица. Здравствуй, племя младое, незнакомое! Цитата из стихотворения Зелен виноград В широкое обращение выражение вошло после появления басни Крылова «Лисица и виноград» 1808. Применяется, чтобы обозначить мнимое презрение к тому, чего невозможно достигнуть. Злачное место Выражение из православной заупокойной молитвы «…в месте злачнем, в выпишите из статьи гончарова мильон терзаний покойнем…». Так в текстах на церковнославянском языке называется рай. Переносное значение этого выражения — «веселое место» или «сытное место» таким местом в старой России мог быть кабак. Со временем это выражение приобрело отрицательную окраску — место, где предаются кутежам, разврату. И И дым отечества нам сладок и приятен Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Чацкого, вернувшегося из путешествия. С сарказмом вспоминая старых москвичей, он говорит: Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен. Последняя фраза у Грибоедова — не вполне точная цитата выпишите из статьи гончарова мильон терзаний стихотворения Державина «Арфа» 1798 : Мила нам добра весть о нашей стороне: Отечества и дым нам сладок и приятен. В широкое обращение фраза Державина вошла, конечно, как цитата из комедии Грибоедова. Иносказательно о любви, привязанности к своему отечеству, когда даже мельчайшие признаки своего, родного вызывают радость, умиление. И жить торопится и чувствовать спешит Цитата из стихотворения Вяземского 1792—1878 «Первый снег» 1822. О человеке, который хотя и спешит, но не может ничего довести до конца. О том, кто стремится взять от жизни как можно больше, всем насладиться, особо не задумываясь над ценой, которую придется уплатить за это. И скучно, и грустно, и некому руку подать Цитата из стихотворения Лермонтова «И скучно и грустно» 1840 : И скучно, и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды… Желанья! Что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят — всё лучшие годы… Иносказательно об одиночестве, отсутствии близких людей. Покой нам только снится Цитата из стихотворения Блока 1880—1921 «На поле Куликовом» 1909. Иносказательно о решимости бороться дальше для достижения цели. И тот, кто с песней по жизни шагает, Тот никогда и нигде не пропадет Припев популярного марша из кинофильма «Веселые ребята» 1934слова Иван Иванович и Иван Никифоровым Персонажи «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» 1834 Имена этих двух миргородских обывателей стали нарицательными для людей, постоянно ссорящихся друг с другом, синонимом склок, сплетен. Иван Непомнящий В царской России пойманные беглые каторжники, скрывая свое прошлое, утаивали настоящее имя и фамилию, называли себя Иванами и говорили, что родства они не помнят; в полиции их записывали «непомнящими родства», отсюда и пошло их прозвище «Иван Непомнящий». Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний на вы Князь Святослав, начиная войну, заранее объявлял неприятелю: «Хочю на вы ити». Карамзин 1766—1826передавая летописное сказание, приводит фразу Святослава в форме: «Иду на вас! » Крылатость фраза получила в редакции: «Иду на вы». Употребляется в значении: намереваюсь вступить в противоборство, спор, диспут и т. Одоевского 1802—1839написанного в Сибири в ответ на стихотворное послание Иносказательно о вере в успех, победу своего дела, несмотря на его трудное начало. Из любви к искусству Выражение из водевиля Ленского 1805—1860 «Лев Гурыч Синичкин» 1839. Один из персонажей водевиля, граф Зефиров, волочится за хорошенькими актрисами, разыгрывая мецената, покровительствующего местной труппе. Его любимое выражение, которое он поминутно повторяет: «Из любви к искусству». Употребляется в значении: из любви к самому делу, занятию, без всяких корыстных целей. Из прекрасного далека Выражение из поэмы Гоголя «Мертвые души» 1842 : «Русь! Это образное название идет от тех деревянных срубов, которые в старину, чтобы предохранить их от загнивания, ставили на пеньки с обрубленными корнями. Изюминка Выражение возникло из народной пословицы: «Не дорог квас, дорога изюминка в квасу». Стало крылатым после появления драмы Толстого «Живой труп» 1912. Герой драмы Протасов, рассказывая о своей семейной жизни, говорит: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? А мне нужно было забываться. К Казанская сирота Так называют человека, притворяющегося несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей. Этим выражением во времена Ивана Грозного 1530—1584 шутливо называли татарских князей, принимавших после завоевания Казани христианство и добивавшихся почестей при царском дворе. В своих челобитных они часто именовали себя сиротами. Возможен и другой вариант: после завоевания Казани появилось много нищих, которые выдавали себя за жертв войны и говорили, что их родители погибли при осаде Казани. Как белка в колесе Выражение из басни Крылова «Белка» 1833 : Посмотришь на дельца иного: Хлопочет, мечется, ему дивятся все: Он, кажется, из кожи рвется, Да только все вперед не подается, Как белка в колесе. Выражение употребляется в значении: беспрерывно суетиться, хлопотать без видимых результатов. Как бы чего не вышло Слова учителя Беликова из рассказа Чехова «Человек в футляре» 1898. Цитируется как определение трусости, паникерства. Как дошла ты до жизни такой? Цитата из стихотворения » Употребляется для выражения недоумения, сожаления по поводу неприятностей, постигших человека. Как под каждым ей листком Был готов и стол и дом Цитата из басни «Стрекоза и Муравей» 1808 Выражение приводится для характеристики легко, без труда достигаемой материальной обеспеченности. Это наблюдение и привело к появлению данного выражения. Оно употребляется для обозначения человека, которому все безразлично, все нипочем. Как хороши, как свежи были розы… Эта строка из стихотворения Капитал приобрести и невинность соблюсти Выражение, популяризированное Карамазовщина Слово, вошедшее в широкое употребление после публикации романа Достоевского «Братья Карамазовы» 1879—1880. Это слово обозначает крайнюю степень нравственной выпишите из статьи гончарова мильон терзаний и цинизма «все позволено»составляющих сущность мировоззрения и нравов основных героев. Каратаевщина Платон Каратаев — один из героев романа Толстого «Война и мир» 1865—1869. Помяловского 1835—1863 «Мещанское счастье» 1861. Употребляется в значении: жеманная, изнеженная девушка, с ограниченным кругозором. Выражение связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний расколов ее, то выбить его а вместе с этим и расколоть полено можно лишь вторым, более толстым клином. Коломенская верста Так называют длинных и худощавых людей. В XVII веке, по распоряжению царя Алексея Михайловича, на «столбовой» дороге то есть дороге с верстовыми столбами между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний и установлены «вёрсты» — особенно высокие верстовые столбы, от которых и пошло это выражение. Кому на Руси жить хорошо Заглавие поэмы Некрасова, первая глава которой была напечатана в 1866 г. Семеро крестьян, заспорив о том, Кому живется весело, Вольготно на Руси, — решают не возвращаться домой до тех пор, пока не найдут ответа на этот вопрос, и ходят по Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний в поисках того, «кому на Руси жить хорошо». Есть несколько версий происхождения оборота: фразеологизм восходит к имени Кондратия Булавина, предводителя народного восстания на Дону в 1707 г. Концы в воду Выражение связано с именем Ивана Грозного. Репрессии против населения при этом царе порой принимали такой размах, что смущали даже самого Ивана. В таких случаях, чтобы скрыть истинные масштабы казней, умерших от пыток людей тайком бросали в реку. Спрятать концы в воду — значит замести следы преступления. Конь не валялся Употребляется в значении: ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение выпишите из статьи гончарова мильон терзаний связано с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу. Коробочка Персонаж поэмы Гоголя «Мертвые души» 1842 : «…одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки… а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. Но не сгорит платье и не изотрется само собою; бережлива старушка, и салопу суждено пролежать долго в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатной сестры вместе со всяким другим хламом». Имя Коробочки стало синонимом человека, живущего мелочными интересами, мелкого скопидона. Кровь с молоком Так говорят о румяном, здоровом человеке. Выражение из русского фольклора, где соединились народные представления о красоте цвета: красного как кровь и белого как молоко. На Руси издавна признаком красоты считались белое лицо и румянец на щеках, что было свидетельством хорошего здоровья. Кукушка хвалит петуха За то, что хвалит он кукушку Цитата из басни Крылова «Кукушка и петух» 1841 : За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит петуха? За то, что хвалит он кукушку. Л Легкость необыкновенная в мыслях Слова выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Хлестакова в комедии Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец! » И тут же в один выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях». Лезть на рожон Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке и сейчас в местных говорах назывался заостренный кол. Охотясь на медведя, смельчаки, идя на него, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал. Того же происхождения и выражение «переть против рожна» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет. Лишний человек Из «Дневника лишнего человека» 1850 Образ «лишнего человека» был очень популярен в русской литературе XIX в. Сама трактовка «лишнего человека» — именно как вполне определенный общественный тип — служила для многих авторов тех лет формой косвенного, неполитического протеста против сложившихся выпишите из статьи гончарова мильон терзаний России условий жизни. Луч света в темном царстве Заглавие статьи 1860 Добролюбова 1836—1861посвященной драме Самоубийство героини драмы, Катерины, Добролюбов рассматривает как протест против произвола и самодурства «темного царства». Этот протест пассивен, но свидетельствует о том, что в угнетенных массах уже пробуждается сознание своих естественных прав, что время рабской покорности проходит. Поэтому Добролюбов и назвал Катерину «лучом света выпишите из статьи гончарова мильон терзаний темном царстве». Лучше меньше, да лучше Заглавие статьи 1923 Фраза — символ приоритета качества над количеством. Любви все возрасты покорны Цитата из поэмы «Евгений Онегин» 1831 Людоедка Эллочка «Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью». Так начинается глава XXII, ч. II «Людоедка Эллочка» в романе Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» 1928. В лексиконе мещанки Эллочки такие слова, как «знаменито», «мрак», «жуть», «парниша», «таксо» и пр. Ее имя стало нарицательным для лиц, уснащающих свою скудную речь выдуманными словечками и вульгаризмами. Лясы точить Выражение «лясы точить» означает «болтать пустяки, заниматься несерьезным, беспредметным разговором». Выражение идет от несложной старинной работы — изготовления балясин: точеных столбиков для перил. Лясы — предположительно то же, что и балясины, балясы. Балясником назывался токарь, изготовляющий балясины в переносном смысле — шутник, забавник, балагур. Балясное ремесло считалось веселым и легким, не требующим особой сосредоточенности и дающим мастеру возможность петь, шутить, болтать с окружающими. Маниловщина Манилов — один из героев поэмы Медвежья услуга Выражение возникло из басни Крылова «Пустынник и медведь» 1808. Употребляется в значении: неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятности. Мертвые души Заглавие поэмы Гоголя, главный герой которой Чичиков со спекулятивной целью скупает у помещиков «мертвые души», которые по документам значились до очередной переписи живыми. Мещанское счастье Заглавие повести 1861 Употребляется в значении: жизнь без высоких целей, устремлений, заполненная мелкими, повседневными заботами, приобретательством и т. Мильон терзаний Слова Чацкого в комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 : Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков, Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, А пуще голове от всяких пустяков. Выражение стало крылатым благодаря получившей широкую известность статье «Мильон терзаний» 1872 писателя Ивана Гончарова 1812—1891который переосмыслил в ней грибоедовское выражение в духе своего времени — терзания духовные, нравственные. Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума», слова горничной Лизы. Иносказательно: лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти — один шаг. Митрофан Главное действующее лицо комедии «Недоросль» 1782 Фонвизина — придурковатый помещичий сынок, избалованный недоросль, лентяй, неспособный к учению. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа. Мне не дорог твой подарок, Дорога твоя любовь Выражение из русской народной песни «По улице мостовой»: Ах, мой миленький хорош, Чернобров, душа, пригож, Мне подарочек принес, Подарочек дорогой, С руки перстень золотой. Мне не дорог твой подарок, — Дорога твоя любовь. Не хочу перстня носить, Хочу так дружка любить. Смысл выражения: важны не стоимость изысканность подарка, а чувства, которые он призван выразить. Мои университеты Заглавие автобиографической повести 1923 Горького; университетами он называет пройденную им школу жизни. Выражение часто употребляется с выпишите из статьи гончарова мильон терзаний слова «мои» другим, соответствующим случаю. Молодым везде у нас дорога Цитата из «Песни о Родине» в кинофильме «Цирк» 1936текст Употребляется как в прямом, так и в ироническом смысле, сообразно ситуации. Молочные реки и кисельные берега Выражение из русской народной сказки. Употребляется как образное определение беззаботной, привольной жизни. Молчалинство Молчалин — действующее лицо в комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824тип карьериста, угодливого и скромного перед начальством; свои достоинства он определяет двумя словами: «умеренность и аккуратность». Его имя и возникшее от него слово «молчалинство» стали выпишите из статьи гончарова мильон терзаний карьеризма, подобострастия. Москва… как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось! Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Выражает восхищение выпишите из статьи гончарова мильон терзаний России, историческими, национальными особенностями Москвы, ее обликом. Мичурину 1855—1935на практике, в широких масштабах, показавшему возможность изменять наследственные формы организмов, приспособляя их к нуждам выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Цитируется иронически по поводу абсурдных, объективно вредных для интересов человечества планов по «покорению» природы. Фраза — символ потребительского отношения к природе. Мы пахали Цитата из басни Дмитриева 1760—1837 «Муха» 1803 : Бык с плугом на покой тащился по трудах, А Муха у него сидела на рогах, И Муху же они дорогой повстречали. » — от этой был вопрос. А та, поднявши нос, В ответ ей говорит: «Откуда? Мы рождены, чтоб сказку сделать былью Цитата из стихотворения Германа 1894—1952 «Все выше», посвященного советским летчикам: Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, Преодолеть пространство выпишите из статьи гончарова мильон терзаний простор. Нам разум дал стальные руки — крылья, А вместо сердца пламенный мотор… Положенное на музыку стихотворение приобрело широкую популярность, и первая строка его стала крылатой. Употребляется иронически по отношению к дискредитировавшим себя социалистическим доктринам и политическим лозунгам. Используется также как шутливая похвала самому себе. Н На деревню дедушке В рассказе Чехова «Ванька» 1886 девятилетний крестьянский мальчик Ванька Жуков, привезенный из деревни в Москву и отданный в ученье к сапожнику, пишет письмо своему деду. «Ванька свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт, купленный накануне за копейку… Подумав немного, он умакнул перо и написал адрес: «На деревню выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Потом почесался, подумал и прибавил: выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Макарычу»». Выражение «на деревню дедушке» употребляется шутливо, когда говорят о неточном адресе или о выпишите из статьи гончарова мильон терзаний отсутствии. На дне «На дне» — название пьесы Горького, впервые поставленной на сцене Московского Художественного театра 18 декабря 1902 г. Первое издание пьесы, вышедшее в том же году в Мюнхене, было озаглавлено «На дне жизни». Бунина, дать пьесе название «На дне», вместо «На дне жизни», Горькому посоветовал Леонид Андреев. Эти выражения используются, когда речь идет о низшей ступени социальной лестницы, о фактическом «выпадении» из нормальной жизни. На заре туманной юности Цитата из стихотворения Кольцова 1809—1842 «Разлука» 1840положенного на музыку Гурилевым 1803—1858 и другими композиторами. На ходу подметки режет Выражение возникло из русской народной сказки о ворах. » — ответил парень. Вот отправились они вместе, нашли утиное гнездо и поползли к нему на брюхе. Пока еще дядя вор подкрадывался, а парень уж все яйца из гнезда повыбрал, да так хитро, что птица и пером не шевельнулась; да не только яйца повыбрал, мимоходом у старого вора из сапог подошвы повырезал. «Ну, Ванька, нечему тебя учить, ты и сам большой мастер! » Так шутливо говорят о человеке ловком, плутоватом, способном на мошеннические проделки. Нам песня строить и жить помогает Цитата из «Марша веселых ребят», слова Дунаевского из кинофильма «Веселые ребята» 1934. Народ безмолвствует Трагедия Пушкина «Борис Годунов» 1831 заканчивается следующей сценой: боярин Масальский, один из убийц вдовы Бориса Годунова и ее сына, объявляет народу: «Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы. Народ в ужасе молчит. Что ж вы молчите? Кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович! » Последняя ремарка, став крылатой фразой, употребляется, когда речь идет: 1. О безропотном послушании народа власти, об выпишите из статьи гончарова мильон терзаний желания, воли, смелости защищать свои интересы. О молчании присутствующих при обсуждении важного вопроса. Нашего полку прибыло Выражение из древней «игровой» песни «А мы просо сеяли», известной во многих вариантах. Не вытанцовывается Выражение употребляется в значении: не выходит, не получается так, как надо. Возникло из повести Гоголя «Заколдованное место» 1832. Старый выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, подвыпив, пустился в пляс, «пошел хрен вывертывать ногами по всему гладкому месту, которое было возле грядки с огурцами. Разогнался снова, дошел до середины — не берет! Ноги как деревянные стали. » Пустился снова и начал чесать дробно, мелко, любо глядеть; до середины — нет! » Не искушай меня без нужды Цитата из стихотворения Баратынского 1800—1844 «Разуверение» 1821положенного на музыку Глинкой 1825 : Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей. Разочарованному чужды Все оболыценья прежних дней! Не ко двору пришлось Так в старину говорили о том «движимом имуществе» особенно о домашних животныхприобретение которого окончилось неудачей посуда разбилась, лошадь выпишите из статьи гончарова мильон терзаний и т. Это выражение связано с верой в домовых, которые, по мнению наших далеких предков, ведали всем «домом и двором», были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому. Сейчас выпишите из статьи гончарова мильон терзаний «не ко двору пришелся» выпишите из статьи гончарова мильон терзаний в значении «некстати, не по нраву». Не мудрствуя лукаво Выражение из трагедии Пушкина «Борис Годунов» 1831сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре», слова летописца Пимена: Описывай, не мудрствуя лукаво, Все то, чему свидетель в жизни будешь. Выражение употребляется в значении: без затей, просто. Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продать Цитата из стихотворения Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» 1825. Употребляется в значении: коммерческий интерес художника не противоречит свободе его творчества. Не солоно хлебавши Происхождение этого выражения связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал — больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось. Сегодня «несолоно хлебавши» значит «обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием». Не хочу учиться, хочу жениться Слова Митрофанушки из комедии «Недоросль» 1782 Фонвизина: «Час моей воли пришел: не хочу учиться, хочу жениться». Цитируется как иронический комментарий к настроениям праздных, ленивых, недалеких подростков, интересующихся лишь развлечениями. Небо в алмазах Выражение из пьесы Чехова «Дядя Ваня» 1897. Соня, утешая усталого, измученного жизнью дядю Ваню, говорит: «Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как ласка». Ни пуха ни пера Это выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу. Так напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу. Грубый ответ: «К черту! » должен был еще больше обезопасить охотника. Никто не обнимет необъятного Афоризм из «Плодов раздумий» 1854 Козьмы Пруткова. Карамзина: Ничто не ново под луною: Что есть, то было, будет ввек. И прежде кровь лилась рекою, И прежде плакал человек… В первой строке Карамзин использовал крылатое выпишите из статьи гончарова мильон терзаний выражение, хорошо известное в России и в русском переводе, и на языке оригинала: Nil novi sub luna — ничего нового под луной. Само же произведение Карамзина представляет собой стихотворное подражание известному библейскому тексту: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое», но это было уже в веках, бывших прежде нас…» Ноздрев. Ноздревщина Один из героев поэмы Гоголя «Мертвые души» 1842 : «Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек; но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный… Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее выпишите из статьи гончарова мильон терзаний насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем… Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане». Имя его стало синонимом пустого болтуна, сплетника, мелкого жулика; слово «ноздревщина» — синонимом болтовни и хвастовства. О О друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво Выражение из романа Тургенева «Отцы и дети» 1862 : «Посмотри, — сказал вдруг Аркадий, — сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Самое печальное и мертвое — сходно с самым веселым и живым». Фразой Базарова характеризуется излишнее красноречие там, где требуется простота, логическая трезвость суждения. Обломовщина Обломов — герой одноименного романа 1859 Гончарова 1812—1891помещик, живущий сонной, ленивой, бездеятельною жизнью, наполненной праздными мечтаниями. Эту жизнь его приятель Штольц, делец и практик, называет «обломовщиной». Выражения «Обломов», «обломовщина», крылатости которых немало способствовала статья Добролюбова «Что такое обломовщина? » 1859стали синонимами умственной лени, бездеятельности, пассивного отношения к жизни. Образуется В романе Толстого «Анна Каренина» 1875 камердинер ободряет этим словом своего барина, Степана Аркадьевича Облонского, расстроенного размолвкой с женой. Он употребил его в одном из писем к жене еще в 1866 г. Жена в ответном письме повторила его слова: «Вероятно, все это образуется». Обыкновенная история Заглавие романа 1847 Выражением «обыкновенная история» характеризуют шаблонные житейские или психологические ситуации. Окно в Европу Выражение из поэмы Пушкина «Медный всадник» 1834 : Здесь будет город заложен Назло надменному соседу. Природой здесь нам суждено В Европу прорубить окно, Ногою твердой стать при море… В первом примечании к поэме Остались у бабушки рожки да ножки Не вполне точная цитата из песенки неизвестного автора, появившейся в песенниках с 1855 г. Бабушка козлика очень любила… Вздумалось козлику в лес погуляти… Напали на козлика серые волки… Серые волки козлика съели… Оставили бабушке рожки да ножки. Великий комбинатор В сатирических романах Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» 1928 и «Золотой теленок» 1931 главный герой Остап Бендер, ловкий пройдоха, совершающий ряд мошеннических проделок, иронически назван Великим комбинатором. Его имя и прозвище Великий комбинатор применяют к людям подобного типа. От Ромула до наших дней Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 От младых ногтей Выражение встречается во многих памятниках древнерусской литературы, например, в «Послании Никифора, митрополита Киевского, вел. Употребляется в значении: с детства, с юных лет. От радости в зобу дыханье сперло Цитата из басни Крылова «Ворона и Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний 1808. Откуда ты, прекрасное дитя? Цитата из драмы Пушкина «Русалка» 1837с этими словами князь обращается к маленькой русалочке. Крылатости этой цитаты способствовала опера Даргомыжского 1855написанная на сюжет драмы Пушкина. Существует несколько вариантов происхождения фразеологизма: выражение восходит к временам царя Алексея Михайловича, перед его дворцом был прибит ящик для челобитных, эти челобитные разбирались боярами и дьяками, многие оставались без ответа; в долгий ящик письменного стола откладывались в российских канцеляриях выпишите из статьи гончарова мильон терзаний незначительные и неспешные ходатайства и жалобы. Отцы и дети Заглавие романа 1862 Тургенева, ставшее в XIX в. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Цитата из трагедии Пушкина «Борис Годунов» 1831монолог Бориса. В Древней Руси это прозвание закрепилось за великим князем Киевским Владимиром нач. Шапка Мономаха — венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти. Охота к перемене мест Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Пушкина: Им овладело беспокойство, Охота к перемене мест Весьма мучительное свойство, Немногих добровольный крест. Оставил он свое селенье, Лесов и нив уединенье… И начал странствовать без цели. Выражение восходит к забытому обряду перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков. Печоринство Главное действующее лицо романа «Герой нашего времени» 1840 Лермонтова, воплощение общественного типа, характерного, по мнению автора, для его времени, когда глубокие, сильные люди не могли найти для себя достойного способа самореализации. Белинский писал об этом герое последекабристского безвременья, что для него характерно «противоречие между глубокостию натуры и жалкостию действий». Имя Печорина стало нарицательным для русского романтического героя байронического типа, для которого характерны неудовлетворенность жизнью, скепсис, поиск себя в этой жизни, страдание от непонимания со стороны окружающих и одновременно презрение к ним. Отсюда «печоринство» — выпишите из статьи гончарова мильон терзаний подражать Печорину, «интересничать», играть роль загадочной, роковой личности. Пир во время чумы Название драматических сцен 1832 Пушкина, основой для которых послужила сцена из поэмы английского поэта Джона Вильсона «Чумный город» 1816. Плох тот солдат, который не думает быть генералом В сочинении Погосского 1816—1874 «Солдатские заметки» 1855 среди афоризмов, составленных по образцу пословиц, находится: «Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет». Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний словаре Даля приведена пословица: «Худой солдат, который не надеется быть генералом» ср. «Каждый французский солдат носит в своем ранце маршальский жезл». Плюшкинство Один из героев поэмы Его имя стало нарицательным для людей подобного типа, а слово «плюшкинство» — синонимом болезненной скупости. Употребляется в значении: чудесным образом, как бы само собой. Победителя не судят Эти слова приписываются Екатерине II 1729—1796которая будто бы выразилась так, когда Суворов был предан военному суду за штурм в 1773 г. Туртукая, предпринятый им вопреки приказанию фельдмаршала Румянцева. Однако рассказ о произвольных действиях Суворова и об отдаче его под суд опровергается серьезными исследователями и относится к области анекдотов. Поверять алгеброй гармонию Выражение из трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери» 1832из монолога Сальери: Ремесло Поставил я подножием искусству: Я сделался ремесленник: перстам Придал послушную, сухую беглость И выпишите из статьи гончарова мильон терзаний уху. Звуки умертвив, Музыку выпишите из статьи гончарова мильон терзаний разъял, как труп. Поверил я алгеброй гармонию. Тогда Уже дерзнул, в науке искушенный, Предаться неге творческой мечты. Употребляется иронически о безнадежной попытке судить о художественном творчестве, основываясь только на рациональном начале, исключая чувства. Один из видов пыток в Древней Руси заключался в том, что допрашиваемому загоняли под ногти иглы, гвозди или деревянные клинья, чтобы заставить его рассказать всю правду. С этим же связано и выражение «узнать всю подноготную». Подожди немного, Отдохнешь и ты Цитата из стихотворения Лермонтова «Из Гете» 1840 : Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнешь и ты. Подписано, так с плеч долой Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824. Фамусов в ответ на слова своего секретаря Молчалина, что он принес деловые бумаги, требующие многих справок, говорит: Боюсь, сударь, я одного смертельно, Чтоб множество не накоплялось их; Дай волю вам, оно бы и засело; А у меня что дело, что не дело, Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. Выражение это применяется к людям, поверхностно, формально относящимся к делу. После дождичка в четверг Считается, что это выражение связано с тем, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний в старину четверг был посвящен Перуну — богу грома и молнии. Ему возносили моления о дожде, особенно во время засухи. Люди верили, что он должен наиболее охотно выполнять просьбы в «свой» день, четверг. А поскольку эти просьбы часто оставались неисполненными, христиане стали относиться к этому божеству довольно скептично и, убедившись в бесполезности таких молитв, выразили этой фразой свое полное недоверие богу Перуну. Выражение «после дождичка в четверг» стало применяться ко всему несбыточному, к тому, что неизвестно когда исполнится. Поставить в тупик Употребляется в значении: привести в недоумение, поставить в затруднительное положение. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний до сих пор называют «тупую», то есть не имеющую сквозного прохода или проезда улицу, переулок. В деревенском обиходе тупиком обозначали угол на улице, образованный двумя плетеными заборами — плетнями. Презренный металл Это выражение широко популяризовано романом Гончарова «Обыкновенная история» 1847 : «У тебя есть дядя и друг — слышишь? Однако выражение имело хождение и до романа Гончарова. Так, например, оно встречается в «Мастерской и гостиной» 1842 Фурмана и в «Путевых заметках г. Употребляется в значении: деньги. При царе Горохе Выражение, употребляемое в значении: очень давно, в незапамятную старину, «когда царь Горох с грибами воевал». Привычка свыше нам дана: Замена счастию она Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 По древнерусскому обычаю при входе в помещение или в церковь мужчины снимали шапки и складывали их у входа. Каждое собрание, сходка заканчивались разбором шапок. Опоздавший выпишите из статьи гончарова мильон терзаний к разбору шапок, т. Прозаседавшиеся Выражение из стихотворения Маяковского 1893—1930 под названием «Наш быт. Иносказательно о любителях устраивать долгие и малополезные собрания, совещания и т. Промедление смерти подобно В 1711 г. Благодаря сенаторов за их деятельность, он требовал и впредь не медлить с необходимыми распоряжениями, «понеже пропущение времени подобно смерти невозвратно». Соловьев в «Истории России с древнейших времен» 1851— 1879цитируя письмо Петра I от 8 апреля 1711 г. Крылатость слова Петра I получили в более краткой форме: «Промедление смерти подобно». Гоголя «Мертвые души» 1842 : «Эх, тройка! И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, и сидит черт знает на чем; а привстал да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход — и вон она понеслась, понеслась, понеслась!. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, всё отстает и остается позади. Остановился пораженный Божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились выпишите из статьи гончарова мильон терзаний одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная Богом!. Русь, куда ж несешься ты? Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства! » Птичий язык Так профессор астрономии Московского университета Иносказательно: непонятный профессиональный жаргон, неуместный в обыденной речи, а также заумный, искусственный, ломаный язык, чуждый правил и норм русского языка. Пуля — дура, штык — молодец Слова великого русского полководца Суворова 1730—1800 из написанного им в 1796 г. Пускать пыль в глаза Выражение появилось в XVI веке. Сейчас оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях». Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. Пуститься во все тяжкие Большие колокола в Древней Руси назывались «тяжкая». Выражение «ударять во вся тяжкая» означало: ударять сразу во все колокола. Отсюда и возникло ставшее крылатым выражение «пуститься во все тяжкие», которое употребляется в значении: сбиться с правильного жизненного пути, начать безудержно предаваться веселью, мотовству, разгулу. Пусть сильнее грянет буря! Цитата из «Песни о Буревестнике» 1901 Иносказательно о желании очистительных потрясений и перемен. Путевка в жизнь Название кинофильма по сценарию 1931 Экка 1902—1976 и Сюжет фильма — бывшие беспризорники, а ныне обитатели детской трудовой коммуны находят, благодаря умелым воспитателям, свою дорогу в жизни, становятся достойными членами общества. Р Разбитое корыто Из «Сказки о рыбаке и рыбке» 1835 Выражение употребляется в значении: утрата блестящего положения, разбитые надежды. В своем первоначальном значении выражение появилось в профессиональной речи выпишите из статьи гончарова мильон терзаний и краснодеревщиков и было связано с тем, что изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и хорошего знания дела. Цитата из стихотворения Кольцова «Косарь» 1835 : Раззудись, плечо! Зажужжи, коса, Как пчелиный рой! Молоньёй, коса, Засверкай кругом! Зашуми, трава, Подкошонная… Иронически о стремлении «рубить сплеча», действовать неосмотрительно, сгоряча. Рассудку вопреки, наперекор стихиям Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Чацкого. Употребляется в значении: вопреки здравому смыслу. Растекаться мыслью по древу Выражение выпишите из статьи гончарова мильон терзаний «Слова о полку Игореве», памятника русской литературы XII в. Выражение «растекался мыслью по древу» у комментаторов «Слова» получило различные толкования. Одни считают слово «мыслию» не соответствующим двум другим членам сравнения — «вълком по земли», «шизым орлом под облакы», — предлагая читать «мысию», объясняя «мысь» псковским произношением слова «мышь»; мысью же в Псковской губернии называлась, даже и в XIX в. Другие не считают такую замену нужной, «не видя необходимости доводить до предельной точности симметрию сравнения». Слово «древо» комментаторы объясняют как аллегорическое древо мудрости и вдохновения: «растекаться мыслию по древу» — творить песни, вдохновенные поэтические создания. Однако поэтический образ «Слова» «растекаться мыслью по древу» вошел в литературную речь с совершенно иным значением: вдаваться в излишние подробности, отвлекаясь от основной мысли. Рожденный ползать летать не может Цитата из «Песни выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Соколе» С этой поэтической формулой Горького совпадает заключительная сентенция в басне Хемницера 1745—1784 «Мужик и корова». В басне рассказывается о том, как мужик, потеряв коня, оседлал корову, которая «под седоком свалилась… не мудрено: скакать корова не училась… А потому и должно знать: кто ползать родился, тому уж выпишите из статьи гончарова мильон терзаний летать». Рыльце в пуху Выражение из басни Крылова «Лисица и Сурок» 1813. Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки: — Ты знаешь, я была в курятнике судьей, Утратила в делах здоровье и покой, В трудах куска не доедала, Ночей не досыпала: И я ж за то под гнев подпала; А все по клеветам. Ну, сам подумай ты: Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы? Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся, Чтоб этому была причастна я греху? Подумай, вспомни хорошенько, — Нет, Кумушка; я видывал частенько, Что рыльце у тебя в пуху. С С корабля на бал Выражение из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Пушкина: И путешествия ему, Как все на свете, надоели, Он возвратился и попал, Как Чацкий, с корабля на бал. Выражением этим характеризуется неожиданная, резкая перемена положений, обстоятельств. С выпишите из статьи гончарова мильон терзаний рай и в шалаше Цитата из стихотворения Ибрагимова 1778—1818 «Русская песня» «Вечерком красна девица…» : Не ищи меня, богатый: Ты не мил моей душе. Что мне, что твои палаты? С милым рай и в шалаше! Смысл выражения: главное в семейном счастье не особый бытовой комфорт, а любовь, взаимопонимание, согласие с любимым человеком. С ученым видом знатока Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Пушкина: Имел он счастливый талант Без принужденья в разговоре Коснуться до всего слегка, С ученым видом знатока Хранить молчанье в важном споре… С чувством, с толком, с расстановкой Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 : Читай не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой. Свежо предание, а верится с трудом Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 : Как посравнить, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, а верится с трудом. Северная Пальмира Пальмира — город в Сирии, возникший в I тысячелетии до н. В древности славился великолепием своих сооружений. Северная Пальмира — образное название Петербурга. Сермяжная правда Выражение Остапа Бендера, главного героя романа Петрова «Золотой теленок» 1931употребляемое им в значении: глубокая народная мудрость сермяжный — одетый в сермягу, крестьянскую одежду из грубого некрашеного домотканого сукна. Сильнее кошки зверя нет Цитата из басни Крылова «Мышь и Крыса» 1816. Вот отдохнуть и нам пора выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Коль до когтей у них дойдет, То, верно, льву не быть живому: Сильнее кошки зверя нет! » Сказка про белого бычка Выражение возникло из «докучной» сказочки, которой дразнят детей, пристающих с просьбой рассказать им сказку: «— Сказать ли тебе сказку про белого бычка? Сказать ли тебе сказку про белого бычка? Выражение употребляется в значении: бесконечное повторение одного и того же. Скалозуб Действующее лицо комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824полковник, представитель грубой армейщины царской России, невежественный и самодовольный карьерист. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний имя стало синонимом грубого неуча, солдафона. Скандал в благородном семействе Под таким названием в 1874 г. Водевиль был опубликован, также анонимно, в 1875 г. Автором русского водевиля, а стало быть, и выражения «скандал в благородном семействе», является Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний этот надолго удержался в театральном репертуаре, и название его стало крылатым выражением. Скотинин Действующее лицо комедии Имя его стало нарицательным для людей подобного типа. Скупой рыцарь Герой одноименной драмы 1836 Пушкина, синоним скупца, скряги. Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Фамусова. Слона не приметить Выражение возникло из басни «Любопытный» 1814 Посетитель кунсткамеры разглядел там мелких насекомых, но на вопрос: «А видел ли слона? Выражение «слона не приметить» употребляется в значении: не заметить самого главного, важного. Служить бы рад, прислуживаться тошно Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Чацкого, который в ответ на выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Фамусова пойти послужить определяет таким образом свое отношение к службе. Смеяться, право, не грешно Над всем, что кажется смешно Цитата из стихотворения Карамзина «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» 1796 : Кто муз от скуки призывает И нежных граций, спутниц их; Стихами, прозой забавляет Себя, домашних и чужих; От сердца чистого смеется Смеяться, право, не грешно! Над всем, что кажется смешно, — Тот в мире с миром уживется И дней своих не прекратит Железом острым или ядом… Смотри в корень! Афоризм 1854 Козьмы Пруткова. Собакевич Один из героев поэмы Гоголя «Мертвые души» 1842тип грубого помещика. Имя его стало синонимом стяжателя, человека грубого и ко всем недоброжелательного, а также ретрограда. Солнце русской поэзии Образное определение значения великого русского поэта Это выражение из краткого извещения о смерти поэта, напечатанного 30 января 1837 г. Пушкин скончался, скончался во цвете лет, в средине своего великого поприща!. Более говорить о сем не имеем силы, да и не нужно: всякое русское сердце знает всю цену этой выпишите из статьи гончарова мильон терзаний потери, и всякое русское сердце будет растерзано. Неужели в самом деле нет уже у нас Пушкина! Автором этого извещения считался журналист Краевский, редактор «Литературных прибавлений». Однако из письма Карамзиной к брату видно, что в действительности автором этого извещения является Выражение стало популярным после постановки 1855 комедии Так восклицает герой комедии Кречинский, когда все хитро придуманные им махинации провалились и явилась полиция арестовать его. В Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами, незасученные концы которой ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе. Близко к этому выражению стоит второе, противоположное ему по смыслу и родившееся позднее: «Работать засучив рукава», то есть решительно, горячо, с выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Срывание всех и всяческих масок Из статьи «Лев Толстой, как зеркало русской революции» 1908 Вскрывая «кричащие противоречия» в творчестве Толстого, он писал: «С одной стороны, самый трезвый реализм, срывание всех и всяческих масок; с другой стороны, проповедь одной из самых гнусных вещей, какие только есть на свете, именно: религии, стремление поставить на место попов по казенной должности, попов по нравственному убеждению, т. Иносказательно: обличительные настроения и соответствующие им действия. Срывать цветы удовольствия Выражение из комедии Гоголя «Ревизор» 1836слова Хлестакова: «Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия». Употребляется в значении: эгоистически, беспечно пользоваться удовольствиями выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, не думая о своем семейном или общественном долге. Стань передо мной, как лист перед травой! Выражение из русской народной сказки. Выражение употребляется в значении: явись мгновенно! Стушеваться Слово было введено в литературную речь Впервые появилось в его повести «Двойник» в 1843 г. Судьба играет человеком Фраза из песни «Шумел, горел пожар московский», которая является переделкой стихотворения «Он» т. Счастлив, кто посетил сей мир В минуты роковые Цитата из стихотворения Тютчева 1803—1873 «Цицерон» 1836. Лирика» 1965 : «Блажен, кто посетил…» Счастливые часов не наблюдают Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824. Выражение это можно ассоциировать со выпишите из статьи гончарова мильон терзаний из драмы «Пикколомини» 1800 Шиллера: «Die Uhr schlagt keinem Gliicklihen» «Счастливому часы не бьют». Сыновья лейтенанта Шмидта В первых двух главах сатирического романа Петрова «Золотой теленок» выпишите из статьи гончарова мильон терзаний рассказывается о ловких мошенниках, которые извлекают различные выгоды, выдавая себя за сыновей выпишите из статьи гончарова мильон терзаний Шмидта, руководителя революционного восстания матросов в Севастополе в 1905 г. Наименование «сыновья лейтенанта Шмидта», ставшее крылатым, применяется к проходимцам подобного типа. Сюжет, достойный кисти Айвазовского Цитата из пьесы Чехова «Дядя Ваня» 1897. Фразу эту произносит Телегин. В ответ на слова старой няни о ссоре Войницкого с Серебряковым: «Давеча подняли шум, пальбу — срам один», — он замечает: «Да, сюжет, достойный кисти Айвазовского». Т Табель о рангах Так называется список чинов военного, гражданского и придворного ведомства, установленный законом Петра I 1722 о порядке государственной службы в России. Иносказательно: сравнительная оценка заслуг в определенной сфере профессиональной деятельности. Так он писал темно и вяло Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкина 1828характеристика стихов Владимира Ленского: Так он писал темно и вяло, Что романтизмом мы зовем, Хоть романтизма тут нимало Не вижу я… Театр начинается с вешалки Афоризм одного из основателей Московского Художественного театра В его сочинениях такого афоризма нет, но устная молва приписывает его ему. Близкая по мысли к этому афоризму фраза имеется в письме Станиславского к цеху гардеробщиков МХАТ от 23 января 1933 г. Отвечая «на приветствие в день его семидесятилетия, он писал: «Наш Художественный театр отличается от многих других театров тем, что в нем спектакль начинается с момента входа в здание театра. Вы первые встречаете приходящих зрителей…» Темное царство Так озаглавлена статья 1859 Добролюбова, посвященная разбору пьес Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Говоря о различных видах купеческого самодурства, изображенных Островским, Добролюбов сделал обобщение и показал жизнь крепостнической России как «темное царство», «смрадную темницу», «мир тупой ноющей боли, мир тюремного, гробового безмолвия». «Ничего святого, ничего чистого, ничего правого в этом темном мире: господствующее над ним самодурство, дикое, безумное, неправое, прогнало всякое сознание чести и права… И не может быть их там, где повержено в прах и нагло растоптано самодурами человеческое достоинство, свобода личности, вера в любовь и счастье и святыня честного труда». Луч света в темном царстве. Тимуровец Герой повести Аркадия Гайдара псевдоним Голикова, 1904—1941 «Тимур и его команда» 1940 пионер Тимур решает вместе с собранной им командой сверстников взять на себя заботу о семьях воинов, ушедших в Красную армию. Повесть Гайдара, сумевшего увидеть необычайное в повседневной жизни, породила среди школьников общественное движение тимуровцев, выпишите из статьи гончарова мильон терзаний в своем поведении на смелого, деятельного, честного и великодушного Тимура. Герой повести стал образцом для многочисленных юных патриотов, помогавших Родине в трудные годы Великой Отечественной войны. Типун на язык Типун — небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склевывать пищу. Разрастание этого бугорка может быть признаком болезни. Болезненные твердые прыщики могут появляться и на языке человека; их тоже называли типунами и считали признаком лживости. Из этих наблюдений и суеверий родилась заклинательная формула: «Типун тебе на язык! » Ее основное значение было: «Ты лжец: пусть у тебя появиться типун на языке! » Теперь значение этого заклинания несколько изменилось. «Типун тебе на язык! » — ироническое пожелание тому, кто высказал недобрую мысль, предсказал неприятное. Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман Цитата из стихотворения Кулички — это измененное диалектное слово кулижки от кулига в значении «лесные полянки; места, выжженные, вырубленные и приспособленные для возделывания земли, а также островки на болоте». Кулижки находились, как правило, далеко от сел и деревень, отсюда и значение выражения: «у черта на куличках» — очень далеко, неведомо где. Ужасный век, ужасные сердца Цитата из драмы Пушкина «Скупой рыцарь» 1836. Иногда цитируется неточно: вместо «ужасный» — «железный». Ум, честь и совесть нашей эпохи Из статьи «Политический шантаж» 1917 Ленина, в которой он так характеризует свою партию большевиков. Выступая против российской прессы иной, небольшевистской ориентации, называя ее журналистов «шантажистами» и «клеветниками», Ленин писал: «Будем стойки в клеймении шантажистов. Будем непреклонны в разборе малейших сомнений судом сознательных рабочих, судом своей партии, ей мы верим, в ней мы видим выпишите из статьи гончарова мильон терзаний, честь и совесть нашей эпохи…» Цитируется иронически по поводу партии, претендующей на руководство, особые моральные качества, особое знание. Ума палата Слово «палата» в древнерусском языке означало большое помещение в каменном здании. Потом оно стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях: Оружейная палата, Грановитая палата… В палатах обычно происходили всевозможные совещания, бояре в них «думали государеву выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Отсюда и возникло выражение «ума палата», рисовавшее человека, по разуму равного целому собранию мудрецов. В дальнейшем, однако, оно приобрело иронический смысл: сейчас так говорят чаще о глупцах, чем об умных людях. Умеренность и аккуратность Такими словами в комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 Молчалин определяет свои два достоинства. Униженные и оскорбленные Заглавие романа 1861 Выражение употребляется как характеристика людей, которые страдают от произвола чиновников, сильных мира сего, от тяжелых условий жизни и пр. Услужливый дурак опаснее врага Выражение из басни Крылова «Пустынник и Медведь» 1808 : Хотя услуга нам при нужде дорога, Но за нее не всяк умеет взяться: Не дай бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. Учиться, учиться и учиться Лозунг, возникший из статьи Ф Фамусов Действующее лицо комедии Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний комментаторы объясняли его фамилию как произведенную от латинского слова fama молва ; другие объясняют происхождение ее от английского слова famous знаменитый, известный. Это имя стало нарицательным для людей подобного типа. Слуцкого, напечатанного в «Литературной газете» 13 октября 1959 года. Филькина грамота Автором этого выражения считается царь Иван IV, прозванный в народе Грозным за массовые казни и убийства. Для усиления своей власти Иван Грозный ввел опричнину, наводившую ужас на всю Русь. В связи с этим выпишите из статьи гончарова мильон терзаний митрополит Филипп в своих многочисленных посланиях к царю — грамотах — стремился убедить Грозного распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты — филькиными грамотами. За смелые обличения Грозного и его опричников митрополит Филипп был заточен в Тверской монастырь, где его задушил Малюта Скуратов. Выражение «филькина грамота» укоренилось в народе. Вначале так говорили просто о документах, не имеющих юридической силы. Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний теперь это означает также и «невежественный, безграмотно составленный документ». Французик из Бордо Выражение из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Чацкого: В той выпишите из статьи гончарова мильон терзаний незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами… Употреблялось иронически по адресу некоторых заносчивых, хвастливых иностранцев. X Хлестаков, хлестаковщина Герой комедии Гоголя «Ревизор» 1836 — лжец и хвастун. Его имя стало нарицательным; «хлестаковство», «хлестаковщина» — беззастенчивое, хвастливое вранье. В советской печати это выражение стало особенно популярно после появления трилогии Хозяйственный мужичок Заглавие очерка Хоть видит око, да зуб неймет Цитата из басни Крылова «Лисица и виноград» 1808. Уже в середине XIX в. Хоть кол на голове теши Так говорят об упрямом, не поддающемся уговорам или равнодушном человеке. Тесать кол — значит заострять палку кол при помощи топора. Подчеркивается твердость, крепость головы упрямого человека. Хрестоматийный глянец Выражение из стихотворения Выражением этим выпишите из статьи гончарова мильон терзаний «лакировку» действительности, ее приукрашенное изображение. Ц Царевна Несмеяна В русской народной сказке царевна Несмеяна — царская дочь, которая «никогда не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось». Переносно так называют тихоню, скромницу. Это обычная фраза, с которой лакеи обращались к господам, ожидая приказания. Человек в футляре Название рассказа 1898 Главный герой — провинциальный учитель Беликов, боящийся любых новшеств, поступков, не разрешенных «начальством», как и реальной действительности вообще. Отсюда его любимое выражение: «Как бы чего не вышло…». И, как пишет автор, у Беликова «наблюдалось постоянное и неодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний». Как понятие нарицательное это выражение стал употреблять уже сам его автор. В письме к своей сестре Чеховой он писал 19 ноября 1899 г. Я сплю в шапочке, в туфлях, под двумя одеялами, с закрытыми ставнями — человек в футляре». Человек — это звучит гордо Выражение из пьесы Чем ночь темней, тем ярче звезды Цитата из стихотворения «Из Аполлодора Гностика»: Не говори, что нет спасенья, Что ты в печалях изнемог: Чем ночь темней, тем ярче звезды… Чему смеетесь? Цитата из комедии Гоголя «Ревизор» 1836слова Городничего: «Вот… смотрите, как одурачен городничий… Мало того, что пойдешь в посмешище, — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. » Чичиков Герой поэмы Гоголя «Мертвые души» 1842пронырливый карьерист, подхалим, аферист и стяжатель, внешне «преприятный», «порядочный и достойный человек». Его выпишите из статьи гончарова мильон терзаний стало нарицательным для людей подобного типа. Чтение — вот лучшее учение Цитата из письма Пушкина к брату от 21 июля 1822 г. В романе трактуются проблемы социализма, эмансипации женщин, выводятся типы «новых людей» — выпишите из статьи гончарова мильон терзаний деятелей, и выражается мечта о счастливой жизни в коммунистическом обществе. Что день грядущий мне готовит? Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» 1831 Широкую популярность эта фраза приобрела благодаря опере Чайковского 1878 — ария Ленского «Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни…». Что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом! Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Фамусова. Слово «комиссия» здесь имеет значение: хлопоты, затруднения. Что имеем, не храним, потерявши, плачем Афоризм из «Плодов раздумий» 1854 Козьмы Пруткова, повторившего название водевиля 1844 Выпишите из статьи гончарова мильон терзаний. Что пройдет, то будет мило Цитата из стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет» 1825. Что такое хорошо и что такое плохо Заглавие стихотворения для детей 1925 Ш Шел в комнату, попал в другую Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824 ; Фамусов, застав Молчалина близ комнаты Софьи, сердито спрашивает его: «Ты здесь, сударь, к чему? » Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит Фамусову: Я гнева вашего никак не растолкую. Он в доме здесь живет, великая напасть! Шел в комнату, попал в другую. Шемякин суд Выражение употребляется в значении: неправый, несправедливый суд; возникло из старинной русской сатирической повести о Шемякиной суде, обличавшей произвол и корыстность феодального суда. Повесть эта, приуроченная к личности князя Дмитрия Шемяки ум. «Шиворотом» в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. В таком виде опального боярина возили по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы. Широка страна моя родная Первая строка припева «Песни о Родине» из кинофильма «Цирк» 1936слова Шумим, братец, шумим Цитата из комедии Грибоедова «Горе от ума» 1824слова Репетилова. Я Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек Строки из припева «Песни о Родине» из кинофильма «Цирк» 1936текст Я еду, еду, не свищу, А как наеду, не спущу Цитата из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» 1820песнь III. Я памятник выпишите из статьи гончарова мильон терзаний воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа Цитата из стихотворения Стихотворение восходит к оде римского поэта Горация, из которой Пушкиным взят эпиграф: «Exegi monumentum» «Я воздвиг памятник». Я царь — я раб, я червь — я бог Цитата из оды Язык родных осин Выражение из эпиграммы 1884 Кетчера 1809—1886переводчика Шекспира, переводы которого отличаются исключительной близостью к подлиннику, которая часто вредит поэтичности: Вот еще светило мира! Кетчер, друг шипучих вин; Перепер он нам Шекспира На язык родных осин. Выражение употребляется иронически по поводу топорных переводов с иностранных языков на русский. Исламизация русских и создание нового "субэтноса" преследует целью сделать из Руси Православной русь правоверную. Музыка, сказки, частушки, исторические реконструкции, интервью, молитвы, колокольный звон и аудиокниги Патриоты России делятся на две большие группы, которые являются базовыми для всех объединений, партий и групп. Очень аккуратные, смелые и прямолиненйные заявления русского блогера Пахома Ваньшина по теме "защиты русского народа" Каковы причины русских проблем, которые постоянно сдерживают русских в политическом и экономическом планах? Идентичность великороссов была упразднена большевиками по политическим соображениям, а малороссы и белорусы были выведены в отдельные народы. Как можно быть одновременно и украинцем и русским, когда больше столетия декларировалось, что это разные народы. Лгали в прошлом или лгут в настоящем? Советский период обесценил русскость. Максимально её примитивизировав: чтобы стать русским «по-паспорту» достаточно было личного желания. Отныне соблюдения неких правил и критериев для «быть русским» не требовалось. В момент принятия Ислама у русского происходит отрыв ото всего русского, а другие русские, православные христиане и атеисты, становятся для него «неверными» и цивилизационными оппонентами. Чечня — это опора России, а не Урал и не Сибирь. Русские же просто немножко помогают чеченцам: патроны подносят, лопаты затачивают и раствор замешивают. Основные племена участвовавшие в формировании русского народа восточные славяне: — — — — финно-угры: — — меря — мещера — балты: — голядь p.

Смотрите также:
  1. Поэтому так важен для учащихся формируемый учителем литературно-критический тезаурус, т.

  2. «Капитанская дочка» — это и исторический роман о крестьянском бунте под предводительством Пугачева , и семейная хроника Гриневых, и роман-биография Петра Гринева, и роман воспитания история становления характера дворянского «недоросля» , и роман-притча судьбы героев — подтверждение нравственного тезиса, ставшего эпиграфом к роману: «Береги честь смолоду».

Написать комментарий

:D:-):(:o8O:?8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow: